source: trunk/zoo-services/ogr/base-vect-ops/locale/po/messages.po @ 34

Last change on this file since 34 was 34, checked in by djay, 14 years ago

Make ZOO Kernel able to speak the natural language you teach him by using gettext tools for creating translation files. Add basic french translation .po files as current messages.po. Gettext Domains used are zoo-kernel and zoo-services.

File size: 8.7 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: zoo-services\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-09-28 12:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: Gérald Fenoy <gerald.fenoy@geolabs.fr>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:1
20msgid "Compute boundary."
21msgstr ""
22
23#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:2
24msgid "Polygon to compute boundary"
25msgstr ""
26
27#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:3
28msgid "The geometry created"
29msgstr ""
30
31#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:4
32msgid ""
33"A new geometry object is created and returned containing the boundary of the "
34"geometry on which the method is invoked. "
35msgstr ""
36
37#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:5
38#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:12
39#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:25
40#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:47
41#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:62
42msgid "URI to a set of GML that describes the polygon."
43msgstr ""
44
45#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:6
46msgid ""
47"The geometry containing the boundary of the geometry on which the method is "
48"invoked."
49msgstr ""
50
51#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:7
52msgid "Create a buffer around a polygon. "
53msgstr ""
54
55#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:8
56msgid "Polygon to be buffered"
57msgstr ""
58
59#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:9
60msgid "Buffer Distance"
61msgstr ""
62
63#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:10
64msgid "Buffered Polygon"
65msgstr ""
66
67#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:11
68msgid ""
69"Create a buffer around a single polygon. Accepts the polygon as GML and "
70"provides GML output for the buffered feature. "
71msgstr ""
72
73#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:13
74msgid "Distance to be used to calculate buffer."
75msgstr ""
76
77#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:14
78msgid "GML stream describing the buffered polygon feature."
79msgstr ""
80
81#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:15
82msgid "Get the centroid of a polygon. "
83msgstr ""
84
85#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:16
86msgid "Polygon to get the centroid"
87msgstr ""
88
89#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:17
90msgid "The Centroid"
91msgstr ""
92
93#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:18
94msgid "Compute the geometry centroid."
95msgstr ""
96
97#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:19
98msgid "The centroid which is not necessarily within the geometry."
99msgstr ""
100
101#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:20
102msgid "JSON String / GML Entity of the centroid"
103msgstr ""
104
105#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:21
106msgid "Compute convex hull."
107msgstr ""
108
109#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:22
110msgid "Polygon to compute convexhull"
111msgstr ""
112
113#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:23
114#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:26
115msgid "The convex hull of the geometry"
116msgstr ""
117
118#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:24
119msgid ""
120"A new geometry object is created and returned containing the convex hull of "
121"the geometry on which the method is invoked."
122msgstr ""
123
124#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:27
125msgid "Compute difference. . "
126msgstr ""
127
128#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:28
129#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:36
130#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:50
131#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:66
132#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:74
133msgid "the first geometry "
134msgstr ""
135
136#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:29
137#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:37
138#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:51
139#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:67
140#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:75
141msgid "the other geometry"
142msgstr ""
143
144#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:30
145msgid "The difference between two geometries"
146msgstr ""
147
148#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:31
149msgid ""
150"Generates a new geometry which is the region of this geometry with the "
151"region of the other geometry removed."
152msgstr ""
153
154#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:32
155#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:40
156#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:54
157#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:70
158#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:78
159msgid "the first geometry to compare against."
160msgstr ""
161
162#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:33
163#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:41
164#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:55
165#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:71
166#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:79
167msgid "the other geometry to compare against."
168msgstr ""
169
170#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:34
171msgid "The difference between the two geometries."
172msgstr ""
173
174#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:35
175msgid "Calcul la distance entre deux entites geographique. "
176msgstr ""
177
178#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:38
179msgid "The distance between two geometries"
180msgstr ""
181
182#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:39
183msgid "Calcul de la distance entre deux entites geographique. "
184msgstr ""
185
186#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:42
187msgid "The shortest distance between the two geometries."
188msgstr ""
189
190#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:43
191msgid "Compute geometry area."
192msgstr ""
193
194#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:44
195msgid "Polygon to compute are"
196msgstr ""
197
198#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:45
199msgid "Computed Area"
200msgstr ""
201
202#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:46
203msgid "Computes the area for a geometry"
204msgstr ""
205
206#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:48
207msgid "The Computed Area Value"
208msgstr ""
209
210#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:49
211msgid "Compute intersection. "
212msgstr ""
213
214#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:52
215msgid "Intersection of geometries"
216msgstr ""
217
218#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:53
219msgid ""
220"Generates a new geometry which is the region of intersection of the two "
221"geometries operated on."
222msgstr ""
223
224#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:56
225msgid ""
226"A new geometry representing the intersection or NULL if there is no "
227"intersection or an error occurs."
228msgstr ""
229
230#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:57
231msgid "Douglas-Peucker like algorithm"
232msgstr ""
233
234#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:58
235msgid "Polygon to simplify"
236msgstr ""
237
238#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:59
239msgid "Tolerance to use."
240msgstr ""
241
242#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:60
243msgid "The simplified geometry"
244msgstr ""
245
246#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:61
247msgid ""
248"Simplifies a geometry, ensuring that the result is a valid geometry having "
249"the same dimension and number of components as the input. The simplification "
250"uses a maximum distance difference algorithm similar to the one used in the "
251"Douglas-Peucker algorithm."
252msgstr ""
253
254#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:63
255msgid "The approximation tolerance to use."
256msgstr ""
257
258#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:64
259msgid ""
260"The result has the same number of shells and holes (rings) as the input, in "
261"the same order. The result rings touch at no more than the number of "
262"touching point in the input (although they may touch at fewer points)."
263msgstr ""
264
265#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:65
266msgid "Compute symmetric difference. "
267msgstr ""
268
269#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:68
270msgid "The resulting geometry"
271msgstr ""
272
273#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:69
274msgid ""
275"Generates a new geometry which is the symmetric difference of this geometry "
276"and the other geometry."
277msgstr ""
278
279#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:72
280msgid "The symmetric difference of two geometries"
281msgstr ""
282
283#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:73
284msgid "Compute union. "
285msgstr ""
286
287#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:76
288msgid "The union of two geometries"
289msgstr ""
290
291#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:77
292msgid ""
293"Generates a new geometry which is the region of union of the two geometries "
294"operated on."
295msgstr ""
296
297#: locale/.cache/my_service_string_to_translate.c:80
298msgid "The geometry representing the union of the two geometries."
299msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Search

Context Navigation

ZOO Sponsors

http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/geolabs-logo.pnghttp://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/neogeo-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/apptech-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/3liz-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/gateway-logo.png

Become a sponsor !

Knowledge partners

http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/ocu-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/gucas-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/polimi-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/fem-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/supsi-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/cumtb-logo.png

Become a knowledge partner

Related links

http://zoo-project.org/img/ogclogo.png http://zoo-project.org/img/osgeologo.png